Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit (libri): Dallime mes rishikimesh

Content deleted Content added
v →‎Referime: Referencat -> Referimet duke përdorur AWB
No edit summary
Rreshti 5:
=== Vërnon Dërsli ===
 
* [Kur Harri i thotë që po dëgjonte lajmet] ''Po dëgjoje lajmet? Prapë?''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=11|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* ''BUFË! PËRSËRI BUFË! S'DUA TË SHOH MË BUFË NË SHTËPINË TIME!'' <ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=29|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
 
=== Harri Poter ===
 
* [Kur dëgjon që Dadli quhet Big Di nga shokët e tij] ''Alamet emri! Po për mua ke për të qenë gjithmonë Dudka i vockël.'' <ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=16|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* ''Vërtetë? Mos të tha se i përngjet një derri që e kanë mësuar të ecë me këmbët e mbrapme? Kjo nuk është një fyerje, Dad, është e vërteta.'' <ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=17|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* [Kur xhaxha Vernoni i thotë që nuk ka leje ta përdorë shkopin magjik jashtë "çmendinës"] ''Çmendina më ka përjashtuar! Prandaj mund të bëj ç'të dua. Ke vetëm tre sekonda kohë. Një...dy...''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=29|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* [Kur takon Ronin dhe Hermionën] ''DOMETHËNË SE NUK NA SHKOKENI NË MBLEDHJE, PUNË E MADHE! POR TË PAKTËN JENI KËTU, APO JO? JENI GJITHMONË BASHKË! MUA MË KANË MBAJTUR TË BLLOKUAR NJË MUAJ TË DËRSLIT! DHE KAM PËRBALLUAR NGJARJE EDHE MË TË MËDHA SE Ç'MUND T'JU KETË NDODHUR JUVE DHE URTIMORI E DI... KUSH E SHPËTOI GURIN FILOZOFAL? KUSH E HOQI QAFE RIDLLIN? KUSH U SHPËTOI LËKURËN JUVE TË DYVE NGA MARROSËSIT? KUSH UA HODHI DRAGONJVE DHE SFINKSAVE APO GJITHË ATYRE NDYRËSIRAVE TË TJERA VITIN QË SHKOI? KUSH E PA ATË TEK ISHTE DUKE U KTHYER? KUSH U SHTRËNGUA T'I IKTE DUARSH? UNË!'' <ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=61|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
=== Zonja Fig ===
 
* [Ndërkohë që Harri përpiqet të fshehë shkopin magjik, pas sulmit të Marrosësve] ''Mos e fshih, budalla! Po sikur të ketë të tjerë këtu rrotull? Ta dish që kam për ta vrarë atë Mundungus Fletçerin!''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=22|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* [Duke iu hakërryer Mundungusit] ''Ta tregoj unë ty maskimin! Ishin '''Marrosës''', o njeri koti, bjerraditë i pafytyrë!'' <ref>{{cite book|title=Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|page=25|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* [Duke iu hakërryer Mundungusit] ''Ta tregoj unë ty maskimin! Ishin '''Marrosës''', o njeri koti, bjerraditë i pafytyrë!'' {{sfn|Rowling|2003|p=25}}
 
=== Teze Petunia ===
 
* [Kur xhaxha Vernoni pyet se ç'janë Marrosësit] ''Janë ata që bëjnë roje në burgun e magjistarëve në Azkaban.'' <ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=32|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* ''Djali... djali duhet të rrinjë këtu, Vernon.'' <ref>{{cite book|title=Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|page=39|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
* ''Djali... djali duhet të rrinjë këtu, Vernon.'' {{sfn|Rowling|2003|p=39}}
 
=== Xhorxh Uezli ===
 
* ''Ç'kemi Harri! Më duket sikur e dëgjova atë zërin tënd të ëmbël.'' <ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=64|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
=== Fred Uezli ===
 
* '' Mos e mbaj brenda inatin, Harri, shfreje. Mbase nja dyzet kilometra larg mund të kenë mbetur nja dy apo tre njerëz që s'të kanë dëgjuar.''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=64|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
 
=== Ron Uezli ===
 
* [Kur Hermiona thotë që Pitoni është tashmë në anën e tyre] ''Kjo s'e pengon që të jetë kaqol. Si na sheh, kur na takon...''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=65|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
 
=== Hermiona Granxheri ===
 
* [Kur Harri pyet se çfarë shkruan për të ''Gazeta e Profetit''] ''Që ta dish, po shkruajnë për ty sikur të ishe një njeri i flakur tej, një njeri që lyp vëmendjen e njerëzve, që pandeh se është një hero i madh tragjik e të tjera marrina.''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=68|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
 
=== Sirius Blek ===
 
*'' 'tjeta, Harri! Po shoh se qenke njohur me mëmën time.''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=72|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
 
=== Zonja Uezli ===
 
* [Duke iu ulëritur Fredit dhe Xhorxhit] ''PËR HATËR TË ZOTIT! NUK ISHTE ASPAK NEVOJA...MË KA ARDHUR NË MAJE TË HUNDËS...MEQË TANI MUND TA PËRDORNI MAGJINË, NUK DUHET T'I NXIRRNI SHKOPINJTË MAGJIKË EDHE PËR GJËRAT MË TË VOGLA!''<ref>{{cite booksfn|title=Harry Potter dhe Urdhri i FeniksitRowling|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|pagep=77|isbn=99927 59 51 8|}}</ref>
 
 
== Pjesë nga rrëfimet ==
 
 
 
== Dialogje ==
 
 
 
== Thënie për të ==
 
== Referime ==
 
{{reflist}}
 
* [Duke iu hakërryer Mundungusit] ''Ta tregoj unë ty maskimin! Ishin '''Marrosës''', o njeri koti, bjerraditë i pafytyrë!'' <ref>{{cite book|title=Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit|date=2003|first=J. K.|last=Rowling|series=Harry Potter|publisher=''Shtëpia Botuese DITURIA''|translator-first=Amik|translator-last=Kasoruho|editor-first=Mariana|editor-last=Ymeri|location=Tiranë|language=sq|page=2511|isbn=99927 -59 -51 -8|ref=harv}}</ref>
== Referime ==
 
[[Kategoria:Harry Potter]]